{"id":6260,"date":"2019-11-20T14:03:53","date_gmt":"2019-11-20T13:03:53","guid":{"rendered":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/?p=6260"},"modified":"2020-11-24T21:54:06","modified_gmt":"2020-11-24T20:54:06","slug":"senioren-gesundheitsinformationen-und-kommunikationstechnologien","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/medizinisch\/senioren-gesundheitsinformationen-und-kommunikationstechnologien\/","title":{"rendered":"Senioren, Gesundheitsinformationen und Kommunikationstechnologien"},"content":{"rendered":"<p>WISSENSCHAFTLICHE FORSCHUNG<\/p>\n<p><strong>Stichworten<\/strong>: Senioren in Altenwohnheimen, Gesundheitsinformationen, Kommunikationstechnologien, Qualit\u00e4t und Kosten der Gesundheitsdienstleistungen, Zur\u00fcckhaltung vs. Akzeptanz von Technologien, Vertraulichkeit, Anfl\u00e4lligkeit, ethische Bedenken, Datenzug\u00e4nglichkeit, Gesundheitsprofile, Lebensqualit\u00e4t, selbst ausgef\u00fcllter Fragebogen, L\u00e4ngschnittstudie, Studiendesign, repr\u00e4sentative Stichprobe.<\/p>\n<p><strong>Anzahl Seiten<\/strong>: 24<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>WISSENSCHAFTLICHE FORSCHUNG Stichworten: Senioren in Altenwohnheimen, Gesundheitsinformationen, Kommunikationstechnologien, Qualit\u00e4t und Kosten der Gesundheitsdienstleistungen, Zur\u00fcckhaltung vs. Akzeptanz von Technologien, Vertraulichkeit, Anfl\u00e4lligkeit, ethische Bedenken, Datenzug\u00e4nglichkeit, Gesundheitsprofile, Lebensqualit\u00e4t, selbst ausgef\u00fcllter Fragebogen, L\u00e4ngschnittstudie, Studiendesign, repr\u00e4sentative Stichprobe. Anzahl Seiten: 24<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[256,249],"tags":[262,265],"class_list":["post-6260","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-editing-de","category-medizinisch","tag-correction-de-langlais-de","tag-correction-de-langlais-de-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6260","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6260"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6260\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6303,"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6260\/revisions\/6303"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6260"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6260"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eidenbenz-translation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6260"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}